SOPES EN ANGLÈS?
Diverteix-te aprenent anglès!
Lleida Noguera 1-25 persones
25€
Castells: El gran Clàssic
Ruta “Castells de Lleida: Un Viatge al Passat”
Lleida Noguera 30-50 persones
19,70€
REF. 1098 - VALL DEL BISAURA
El Mirador del Bisaura
Barcelona Osona 8-10 persones
15€
"La Botiga" - Hab. Superior amb Jacuzzi
Habitacions amb encant a Montsonís Medieval
Lleida Noguera 2 persones
40.70€
Dinar a la grega
Vine a conèixer el món grec!
Lleida Noguera 1-80 persones
28€
BOSC TANCAT, centre d'oci i aventura
Barcelona Vallès Occidental
 
REGALA MONTSONÍS! Des de 34
Montsonís Experiència Medieval
Lleida Noguera
 
ACTIVITATS ESCOLARS - NOVETATS 2018-19
Lleida Noguera
 
Tornar
Per quines raons creieu que el nom de cep és d’origen català?
Crec que és un nom originat en els Pirineus o en un àrea molt propera. La denominació no ha entrat a la resta del territori espanyol que hi ha vora aquestes muntanyes. Els textos més antics que anomenen «cep» a uns bolets els trobem tant en català com en francès de localitats properes als Pirineus catalans i francesos. Crec que l’origen del mot «cep» prové de la paraula «sap», que s’aplica a una mena de bruc o bruguerola. Com a nom que s’aplica a aquestes plantes encara era utilitzat en català a principis del segle passat. En francès només he trobat que es mantingui per anomenar un arbre, el pi que té fulles de bruc, el «sap-pin» o «sapin», l’avet. En espanyol trobem un exemple similar en un avet de les terres andaluses, el «pinsapo». I què relaciona el bruc o la bruguerola amb el sap i, per tant, amb el cep? És molt corrent que els bolets que viuen vora determinats arbres acabin sent anomenats amb el nom de l’arbre en qüestió: la pinenca o pinetell, i el sureny en són exemples. En diferents diccionaris catalans trobem que hi ha bolets que s’anomenen bruguerols i que, de fet, es refereixen a una mena de ceps. Les referències sempre indiquen que l’origen d’aquests noms són propers als Pirineus, gairebé sempre gironins. De la part francesa trobem que els ceps també s’anomenaven «brucs», «brugues», «brughets» i altres noms derivats. És fàcil deduir que si «sap» s’utilitzava per referir-se a brucs i brugueroles, al bolet se l’acabés anomenant «sap» i «cep». I ara, contesto la pregunta amb una altra pregunta. Si la paraula «sap» encara es conservava en català i no en francès, per què no considerar que l’origen és proper al català?
Autor: Enric Gràcia
Llibre: Puc sembrar rovellons al meu jardí? Resposta a 150 preguntes sobre bolets
Editorial: La Magrana

Article

© Castells de Lleida S.L. | VIATGES MONTILINE 14, SL - Llicència 1434 | C/ Major 14, 25737 - Montsonís. | Tel: 973 40 20 45 | Cif: b25311242 | - Privacitat | Legal | Qui som
esto es un tooltip message